|
Szczegóły Produktu:
|
| Standardowe lub niestandardowe: | Standard | Ciśnienie: | 0. 3 - 0. 8mpa |
|---|---|---|---|
| Moc: | Solenoid | Ciało: | Aluminium |
| Membrana: | Podwójna membrana | Struktura: | Inny |
| Tworzywo: | Stop | Rozmiar portu: | G1-1/2 ", G2", G2-1/2 ", G3" |
| temperatura mediów: | normalna temperatura | Głoska bezdźwięczna: | Inny |
| Średni: | Czyste powietrze | armatura: | Stal nierdzewna 430FR |
| Typ: | Typ kąta prostego | ||
| Podkreślić: | hydraulic valve solenoid coil,replacement solenoid coil |
||
Zawór impulsowy elektromagnetyczny Nbsanminse Qg - Z 1-1/2 2 2-1/2 3 cala do odpylacza, dwudzielny zawór membranowy
| 15 = G1/2" |
| 20 = G3/4" |
| 25 = G1" |
| 35 = G1-1/4" |
| 40 = G1-1/2" |
| 50 = G2" |
| 62 = G2-1/2" |
| 75 = G3" |
| 76 = G3" |
| 89 = G3" |
| 102 = G4" |
Zawór impulsowy składa się z głowicy pilotującej, membrany i aluminiowego korpusu zaworu. Powierzchnia tylnej komory membrany jest większa niż przedniej. Membrana jest utrzymywana w pozycji zamkniętej pod wpływem dużego ciśnienia.
Elektryczny sterownik impulsowy wysyła sygnały wejściowe, powodując przyciąganie ruchomego trzpienia przez elektromagnetyczny zwór. Otwiera otwór wyrównawczy, aby szybko uwolnić gaz pod ciśnieniem z tylnej komory membrany; gaz pod ciśnieniem w przedniej komorze podtrzymuje membranę, otwierając przepust, a zawór rozpoczyna czyszczenie.
Sygnał impulsowy zanika, a sprężyna zwory działa natychmiast, aby przywrócić ruchomy trzpień, zamykając otwór wyrównawczy. Gaz pod ciśnieniem w tylnej komorze membrany i sprężyna współpracują, aby zamknąć przepust, a zawór przestaje czyścić.
Otwór tłumiący w membranie służy do tłumienia przepływu powietrza, gdy ruchomy trzpień zwory podtrzymuje wyrównanie, i do szybkiego przesyłania powietrza do tylnej komory po zamknięciu otworu wyrównawczego, aby zamknąć przepust i zatrzymać czyszczenie.
Parametr techniczny
| Kąt prosty | Zanurzony | Liniowy | Wtykowy | |
| Ciśnienie projektowe | 0.3~0.8MPa | 0.2~0.8MPa | 0.3~0.8MPa | 0.2~1.0MPa |
| Ciśnienie robocze | 0.3~0.6MPa | 0.2~0.6MPa | 0.3~0.6MPa | 0.2~0.6MPa |
| Temperatura otoczenia | -25~60°C Dostosowane do niższych lub wyższych temperatur | |||
| Wilgotność względna | ≤85% | |||
| Medium robocze | Czyste powietrze | |||
| Napięcie | AC220V/DC24V/AC110V/AC24V Dostosowane | |||
| Klasa ochrony | IP65 | |||
| Żywotność membrany | Ponad milion cykli | |||
| Cv/Kv | Zadzwoń po szczegóły | |||
Konstrukcja materiałowa
| Korpus | Odlew ciśnieniowy ADC12 |
| Zwora | Stal nierdzewna 430FR |
| Membrana | Nitrile lub Viton |
| Sprężyna | Stal nierdzewna 321 |
| Elementy złączne | Stal nierdzewna 302 |
Typowe awarie i rozwiązywanie problemów
|
Okres użytkowania
|
Objawy awarii
|
Możliwa przyczyna
|
Rozwiązywanie problemów
|
|
Podczas instalacji i uruchamiania
|
Zawory nie otwierają się wszystkie, ale część sterująca działa.
|
Sprawdź ciśnienie w komorze gazowej, czy nie jest zbyt niskie.
|
Sprawdź szczelność
|
|
Niektóre zawory nie działają, ale inne działają normalnie.
|
Sprawdź połączenie cewki zaworu i cewkę
|
Wymień akcesoria
|
|
|
Zawory nie zamykają się wszystkie. Jest nieszczelność. Nie można utworzyć komory gazowej.
|
Zawór Y. Niektóre zawory dla tej samej komory gazowej przeciekają, powodując nieszczelność wszystkich zaworów.
|
Sprawdź szczelność
|
|
|
Zawór Z. Wlot zaworu i dysza nadmuchowa są zamontowane odwrotnie.
|
Zainstaluj ponownie
|
||
|
Niektóre zawory nie zamykają się. Jest nieszczelność.
|
Na membranie znajdują się zanieczyszczenia lub osady, blokują one ruchomy rdzeń żelazny.
|
Wyczyść membranę i sprawdź, czy membrana jest kompletna. Sprawdź ruchomy rdzeń żelazny i blokadę powietrza.
|
|
|
Powolne zamykanie zaworu.
|
Otwór membrany jest zablokowany.
|
Udrożnij otwór membrany
|
|
|
Podczas okresu użytkowania
|
Niektóre zawory przeciekają. Membrana nie zamyka się szczelnie, a zawór jest zawsze lekko otwarty.
Na membranie znajdują się zanieczyszczenia lub osady, część sterująca jest uszkodzona. Ruchomy rdzeń żelazny jest zablokowany.
|
Wyczyść membranę i sprawdź, czy membrana jest kompletna. Sprawdź ruchomy rdzeń żelazny i blokadę powietrza. W razie potrzeby wymień akcesoria.
|
Cewka jest gorąca i przepalona.
|
|
Była włączona zbyt długo.
|
Sprawdź stan pracy systemu sterowania.
|
Napięcie jest obecne, ale zawór nie działa.
|
|
|
Membrana jest uszkodzona, a otwór jest zablokowany.
|
Wymień akcesoria na czas.
|
Temperatura otoczenia jest poniżej -20°C. Zawór przecieka i nie otwiera się.
|
|
|
Temperatura otoczenia jest zbyt niska i w zaworze jest szron.
|
Zwróć uwagę na izolację i utrzymanie odpowiednich temperatur.
|
P: Czy mogliby Państwo zaoferować darmowe próbki?
|
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
O: Tak,
ale zależy to od produktów, proszę o kontakt ina@pneuhydr.com lub whatsapp 0086 15168536055 P: Jaki jest Państwa zakres działalności?
O: Nasz zakres działalności to
usługi eksportera części automatyki z pełnym kontenerem i sprzedażsiłowników pneumatycznych, urządzeń do uzdatniania powietrza, zaworów elektromagnetycznych,zaworów pneumatycznych,zaworów sterowanych elektrycznie, zaworów mosiężnych, zaworów hydraulicznych, siłowników hydraulicznych,złączek pneumatycznych i hydraulicznych , manometrów itp.P:
Jakie rodzaje produktów mogą Państwo wykonać?O: Możemy wykonać wiele rodzajów ze stali nierdzewnej,
mosiądzu, aluminiumprzetwarzanie materiałów. takie jak zawory wysokociśnieniowezawory / zawory elektromagnetyczne / zawory elektryczne /zawory wodne/zawory pneumatyczne /siłowniki pneumatyczne/zawory hydrauliczne/akumulatory hydraulicznei tak dalej.P: Czy produkt może być wykonany z naszym logo i marką?O: Tak, oczywiście, możemy to zrobić. Jesteśmy dostawcą OEM od lat i jesteśmy profesjonalistami w tym zakresie. Ale potrzebujemy Państwa autoryzacji, jeśli jest to możliwe.P: Czy mogą Państwo dostarczyć oryginalne produkty znanych marek pneumatycznych i hydraulicznych, instrumentów?
O: Tak, możemy dostarczyć takie jak Festo, Smc, Ckd, Burket, Hydac, Rexroth, SMS, RSMT, Marsh, Endress+Hauser itp.
P:
Czy jest dostępna gwarancja?
O: Tak, zazwyczaj produkty objęte są roczną gwarancją jakości.
Środki zaradcze w środowisku o wysokiej temperaturze O:
Gwint G jest cylindryczny i nie uszczelnia się sam, wymagając dodatkowych uszczelek do zapobiegania wyciekom. PT i NPT są stożkowe, a gwinty wewnętrzne i zewnętrzne stają się coraz ciaśniejsze podczas dokręcania. Uszczelnienie osiąga się poprzez deformację gwintów, a do wzmocnienia efektu uszczelnienia zazwyczaj stosuje się uszczelniacz lub taśmę.
Gwint G to cylindryczna rura prosta używana do połączeń nieszczelnych; gwint PT to stożkowa rura, która opiera się na deformacji i uszczelnieniu samego gwintu; NPT to również stożkowa rura o kącie profilu zęba 60 stopni, używana głównie w Ameryce Północnej.
P: Jak przeliczać jednostki ciśnienia: MPa, bar, psi, kg/cm²? O: 1MPa=10bar≈145psi≈10kg
P: Co zazwyczaj powoduje przepalenie cewek zaworów elektromagnetycznych?
O: Nieprawidłowe napięcie i częstotliwość, częste przełączanie, dostanie się cieczy do głowicy pilotującej, problem z rdzeniem zaworu i sprężyną,
środowisko
gorące, silne wibracje itp.
P:Na co należy zwrócić uwagę w przypadku komponentów pneumatycznych w środowisku o wysokiej lub ekstremalnie niskiej temperaturze? Punkt skupienia
Środki zaradcze w środowisku o wysokiej temperaturze Środki zaradcze w środowisku ekstremalnie zimnym
| Uszczelki | Kauczuk fluorowy, PTFE | Niskotemperaturowy kauczuk nitrylowy, silikonowy, poliuretanowy |
| Smarowanie | Wysokotemperaturowy smar syntetyczny (niska lotność) | Niskotemperaturowy smar (niski punkt płynięcia, niska lepkość) |
| Obróbka dopływu powietrza | Wzmocnione chłodzenie, wydajne usuwanie wody | Suszenie o ultra niskim punkcie rosy (chłodnicze + adsorpcyjne), podgrzewanie |
| Elementy metalowe | Zarezerwować luz rozszerzalności | Wybierać materiały o niskiej udarności w niskich temperaturach, zapobiegać wyciekom z powodu skurczu na zimno |
| Elementy sterujące | Cewki o wysokiej klasie odporności na ciepło, rozpraszanie ciepła, niskie zużycie energii | Instalować skrzynki izolacyjne, lokalne ogrzewanie, zapobiegać kondensacji na zimno |
| Instalacja | Trzymać z dala od źródeł ciepła, dodawać płyty izolacyjne | Unikać ekspozycji na wiatr i śnieg, owijać materiałami izolacyjnymi |
Osoba kontaktowa: Ina Chen
Tel: 0086-15168536055
Faks: 86-574-88915660